empathy和sympathy有什么区别

  empathy和sympathy区别:“Sympathy”是指对他人的困难、问题和痛苦感到悲伤或同情。不过,人们常常错误地用成“Empathy”,这个词表示的是,一个人能够通过感知自己处于同一种情况来理解另一个人正在经历的事情,用一个词来描述就是“感同身受”。

empathy和sympathy的区别是什么

  1、词意不同

  sympathy:n. 同情;慰问;赞同

  empathy:n. 神入;移情作用;执着;感同身受;共鸣

  2、词性可数不同

  sympathy是可数名词,复数形式是sympathies;empathy是不可数名词。

  3、侧重点不同

  1)sympathy主要表示同情的感觉,赞同莫个人的观点,意思是理解并关心其他人的遭遇,比如:

  Ihopeyoucouldshowyourunderstandingandsympathyforit.

  我希望你可以为它表示你的理解和同情。

  解析:这里的sympathy表示对人遭遇的同情。

  2)empathy侧重的是感同身受,empathy是一种切身体会另一个人的情感的能力,好似这些情感是自己的一样。比如:

  ShowsomeempathywhenItellyoubadnews!

  当我告诉你坏消息时请表示些同情心。

  解析:这里的empathy表示对人经历表示感同身受的难过。

empathy和sympathy的双语例句

  empathy:

  the writer's imaginative empathy with his subject

  作者把想象中的感情投入到笔下的人物。

  Having begun my life in a children's home I have great empathy with the little ones.

  由于从小生活在儿童院,我对小家伙们产生了强烈的共鸣。

  sympathy:

  We expressed our sympathy for her loss.

  我们对她的损失表示了同情。

  I have some sympathy with this point of view.

  我对这一观点有些赞同。

  Her tears elicited greatsympathy from her audience.

  她的眼泪博得观众的无限同情。

empathy和sympathy有什么区别 将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印 推荐度: 点击下载文档文档为doc格式
版权声明:本文内容转载自网络,该文观点仅代表作者本人。登载此文出于传递更多信息之目的,并不意味着赞同其观点或证实其描述。文章内容仅供参考,不构成投资建议。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请联系本站举报,一经查实,本站将立刻删除。